Jeremia 17:2

SVGelijk hun kinderen hunner altaren gedenken, en hunner bossen, bij het groen geboomte, op de hoge heuvelen.
WLCכִּזְכֹּ֤ר בְּנֵיהֶם֙ מִזְבְּחֹותָ֔ם וַאֲשֵׁרֵיהֶ֖ם עַל־עֵ֣ץ רַֽעֲנָ֑ן עַ֖ל גְּבָעֹ֥ות הַגְּבֹהֹֽות׃
Trans.

kizəkōr bənêhem mizəbəḥwōṯām wa’ăšērêhem ‘al-‘ēṣ ra‘ănān ‘al gəḇā‘wōṯ hagəḇōhwōṯ:


ACב כזכר בניהם מזבחותם ואשריהם על עץ רענן על גבעות הגבהות
ASVwhilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
BETheir altars and their wood pillars under every branching tree, on the high hills and the mountains in the field.
Darbywhilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.
ELB05Wie ihrer Kinder, so gedenken sie ihrer Altäre und ihrer Ascherim bei den grünen Bäumen, auf den hohen Hügeln.
LSGComme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels Et à leurs idoles d'Astarté près des arbres verts, Sur les collines élevées.
Schwie ihre Kinder ihrer Altäre und ihrer Astarten gedenken bei den grünen Bäumen auf den hohen Hügeln.
WebWhilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken